Friday, April 3, 2009

Reader Alanna K. tipped Alan and I about this young lady's tattoo,

Before I got my cherry blossom branch on

Cherry Blossom on

The captions of both photo said was Chinese for "Angel", which is also her name.

If she is referring the tattoo was transliteration from Mandarin Chinese, then the correct version would be 安琪儿.

If it was English-Chinese contextual translation, then it should be 天使.

No comments:

Post a Comment